求中国人民公安大学出版社翻译大学语文文言文版《贼死》!
情书(指具有法律意义的文件):某报亭报道“在其辖区内某处,发现一具裹着发髻的不知名男子尸体。”我来汇报后,马上命令石某去检查。石林喜欢这本书:“我和一个囚犯一起去视察,那个人的尸体在一所房子的南面,仰面躺着。”他的头左额角有刀伤,背上有两处刀伤,都是纵向的,四寸长,而且相互有血迹;一英寸宽,伤口中间凹陷,像斧头的痕迹。大脑、额角、眼眶下部出血,污染头、背、地面,使能量无法生长、变宽;但其他部分完好无损。穿着单布夹克、裙子和短外套。他的夹克背面在与伤口相对的两处被刀割开,与伤口位置一致。夹克衫的后背和裙子上沾有血迹。男尸西侧画有一对秦麻鞋,一个离男尸六步多,一个离男尸十步。把鞋子放在男人的尸体上,刚刚好。由于地面坚硬,不可能找到凶手的遗体。男尸正值壮年,皮肤白皙,体长七尺一寸,发长二尺。腹部有两条旧伤疤。这个人的尸体离亭子有100步远,离吴的农舍有200步远。我已经让小偷用布裙子把那个人的尸体埋在某个地方,等待命令。把夹克和鞋子送到县法院。审问A,汀人,C,知道那人死的日子吗,有没有听到喊贼的声音?"