大学篇章和句子的原文与翻译

朱《大学笔记》对“明德”的阐释:

“明德,人之所得靠天,但虚灵不昧,凡事要以诸理。但人被齐抓起来想盖,有时也会晕过去。但是,如果它的本体是明确的,就有人从未停止过。所以学者要因其所发而解之,以还原其本来面目。”

虚拟:?看不见摸不着却真实存在。

凌:?神,即每个人从天上得到的“明德”,具有神性和灵性的特征。

无明,在太阳之前,就是黑暗,不是无明:不是黑暗,就是光明,就是明德的本体光明。可惜人被齐抓,有时候想被盖都要晕过去。美德精神基本上是对“明德”特征的描述

王阳明说的更直接:?“明德即正义”,正义可改为“道”或“性”。《中庸》开篇就说“天命即自然,率真即道,修养即教”。

但王老师还是谈到了儒家的明德和佛教的区别:“只说‘明德’而不说‘亲民’,就像老佛一样。”也就是说,王先生认为,明明德的目的是“亲民”,而不是成仙成佛。

大学之书,古之大学,教人之道。人既然从天而生,就要仁者,礼者,智者。但是它的气质是不是先天的,不可能有所有的东西都知道它的本性。一个聪明睿智,尽力而为的人一出闲暇,那么上天就会命他做万亿万亿的君主和老师,让他统治,教他恢复本性。这伏羲、神农、黄帝、尧、舜,因此,循天立极,司徒雷登、典乐之官也设。?