女巫的q版插画——插入多好——浅析云南美术出版社对安徒生童话的插入
1,先画赫敏的泡面,齐刘海,圆脸。
2.继续画赫敏的身体,穿着大学制服,手里拿着魔杖。
3.画出赫敏的五官,就可以开始画了。首先,把赫敏的头发涂成棕色。
4、继续把衣服涂成藏青色,最后在头发上画高光,可爱的赫敏卡通简笔画就完成了!
赫敏·格兰杰,小说《哈利·波特》系列中的人物,全名赫敏·珍·格兰杰,是霍格沃茨魔法学校格兰芬多学院的学生。和哈利波特、罗恩韦斯莱成为好朋友,也就是著名的“魔法铁三角”。麻瓜出身,但天资聪颖,勤奋好学,她被认为是她那个时代最好的女巫。
为什么冰岛的圣诞女巫比克洛普斯更酷(更可怕)?由于坎卜斯的迅速流行,那些喜欢节日阴暗面的人最近过得很好。这种有角有蹄的日耳曼怪物曾经是圣诞传说边缘的神话人物,现在已经成为美国的主流。在大城市的大街上,有很多Klumps * * *的队伍,大量的商品涌入,带着他的长舌,令人毛骨悚然。还有亚当·斯科特和托尼·科莱特主演的关于他的恐怖片,比如《魔鬼圣诞》《魔鬼圣诞》《魔鬼圣诞》。掌声可能是假日恐惧之王,他的粉丝可能会忽略一个同样令人讨厌、更可怕的恐惧。这只强壮的食人魔生活在冰岛腹地的一个山洞里。她是一个奇怪生物家族的女族长,这个家族攻击附近的城镇,带走行为不端的孩子,把他们变成美味的炖肉。
冰岛大学民俗学系主任特里·冈内尔说:“不要惹格拉。"她掌管着山上的避难所。"
妖妇的故事始于口头叙述,最早的文字参考出现在13世纪,在整个地区的历史传说和诗歌中。其中一个说:“这是埃斯格拉,在地里,/她有十五条尾巴,”而另一个说:“埃斯格拉/她从地里下来,带着四十条尾巴/一个袋子,手里拿着一把剑/刀,/在四旬斋期间剖开孩子们的肚子/孩子们哭着要肉。”
在冰岛,仲冬节被称为jol,是古英语和古日耳曼语的一个版本。它描述了聚会、宴会和庆祝的时间,并演变成了现代的圣诞节。这里通常比美国更暗(不仅仅是因为一年中的那个时候太阳很少出来)。根据Gunnell的说法,这个季节最早的庆祝活动不仅被视为聚集生者和死者亲属的时间,而且也被认为是居住在这片土地上的精灵,巨魔和其他魔法和幽灵生物的时间。有时候,这些娃娃会在肉里拜访,就像季节里在农场和房子里走来走去的蒙面娃娃。
Gr_la,名字大致翻译为“咆哮者”,也会出现在里面。她会带着长角的尾巴和一个包出现,她会把淘气的孩子扔进包里。
她肯定在1300左右,和圣诞节没有直接关系,和住在山里的威胁有关。你永远不知道她在哪里。冈内尔解释说,那首关于她和一个丈夫的长诗很长,但他没有坚持多久。“她厌倦了她的丈夫,吃了他。在某种程度上,她是冰岛第一个女权主义者。
其他民间传说描述了第二个像巨魔一样的丈夫和一个吃圣诞猫的巨人。这只猫的目标是让一双新袜子成为冰岛假日购物者的必需品。填入冈内尔所说的“这个高度失调的家庭”的是格拉的一大群成年儿子:13个圣诞老人男孩。
这些捣蛋鬼每一个都在5438年6月+2月的某个特定日子拜访了冰岛的家庭,释放了各自类型的捣蛋鬼。Hur_askellir更喜欢摔门,Pottaskefill吃锅碗瓢盆的剩饭,Bjúgnakr_kir的外号是“香肠刷”。
Gr_la直到19世纪初才与圣诞节联系在一起,诗歌开始将她与圣诞节联系在一起。也是在这个时候,圣诞男孩和圣诞猫成了她令人毛骨悚然的家庭的一部分。在此之前,她是“冬天和黑暗的化身”。“党卫队和雪越来越近,并再次接管土地,”根据Gunnell。她不仅代表了冬天的威胁,而且被认为是实际控制了景观。Gunnell解释说,冰岛人更清楚他们是恶劣环境(由冰川、火山和地震主导)的房客,他们会把Guerra这样的神话生物视为真正主持节目的人。坎卜斯只希望他有这样的权力。
“Gr_la是一个典型的恶棍,但事实上,她是一个女家长,这在某种程度上让她更可怕,”插画师布莱恩·皮尔金顿(Brian Pilkington)说,他画了一些关于Gr_la和圣诞男孩的准确描述。
(阿历克斯·帕莫尔)是格里拉(阿历克斯·帕莫尔)圣诞男孩的木偶与20世纪的圣诞装饰(阿历克斯·帕莫尔)。
随着“Santafy”的出现,随着圣诞节在美国的广泛传播及其在欧洲和其他地区对圣诞老人的描绘,人们开始尝试“Santa FY”圣诞老人。他们的肚子变大了,他们的胡子像巨魔一样变得有点厚,他们穿着红色和白色的毛皮衣服。像圣诞老人一样,他们开始留下礼物,而不是吃香肠和零食。荷兰的传统是孩子们买了巧克力,第二天早上穿着鞋子吃,这也影响了这种变化。一些评论家试图彻底扼杀格拉,试图用更有利于家庭的方式排挤这个可怕的角色;一首流行的圣诞歌描述了她的死亡。
近年来,冰岛国家博物馆作为一个整体,一直致力于在圣诞节前将圣诞男孩带回他们的根源,“试图让他们穿上17和18世纪的破衣烂衫,正如古内尔所说,“将他们带回棕色和黑色人种居住的地方,就像一个没有自行车的地狱天使。“当成年人打扮成他们喜欢的样子时,他们和参观国家博物馆的孩子们一起娱乐和唱歌。
“这有点像坚持那种语言和传统。为了避免全球圣诞老人的形象,即使它与过去有着相同的根源,他们也宁愿坚持他们版本的iclendic,”Gunnell说。
皮尔金顿与国家博物馆合作。在他的插图中,他包括“圣诞男孩:冰岛圣诞民俗的庆祝”,这是一本关于节日期间冰岛各地人民的儿童书籍。在英语和冰岛语中,
同样,Gr_la也被证明是一个难以摆脱的人物。她的肖像遍布首都雷克雅未克和其他地方,有时甚至出现在她的身上。
“孩子们真的很害怕冰岛的Gr_la,”皮尔金顿说。“我参观了儿童游戏学校,展示我的绘画技巧。如果我画了Grara,那么两三个受到惊吓的孩子就得离开房间,因为房间对他们来说太强了。这是一个活生生的民间传说。
冈内尔同意:“她在这里从未停止拥抱,”他说。“作为一个活生生的人,你可以在雷克雅未克看到她。她从未真正离开过。
插图有多好——云南美术出版社《安徒生童话》插图解析按照宋菊芝的插图标准,可以发现这本书的插图在色彩和细节上充分阐释了童话的内容。
下面,我将从插图的色彩、细节等角度来分析这一版安徒生童话中的插图是如何与故事融为一体的。
如果让你选一种颜色来代表女巫,你会选什么颜色?
紫色、蓝色、黑色?
一般来说,我们习惯用暗色调来代表邪恶和怪异。
《海的女儿》用暗色调勾勒出水下女巫的形象。
这幅画描绘了一条小美人鱼想要变成人类,去寻找一个海底女巫。整个插画,除了美人鱼是粉色,周围的背景色几乎都是深色:黑色、深蓝色、紫色、草绿色,即使有红色也只是作为线条勾勒出女巫的轮廓。
这种深色背景+红色的点缀会给人一种奇怪的神秘感。
类似的暗色调+红色的设计,在国内很多盗墓片里都会出现。但是这些图很吓人,我就不放了。
也许这种配色象征着陌生、危险和死亡。所以插画师在《夜莺》中也用暗色调和红色轮廓来描绘死亡的形象。
在夜莺中,想要夺走中国国王生命的死神穿着有红色图案的黑色长袍,戴着有红色垂饰的黑色帽子,用红色的手伸向国王。仔细看可以发现死神的下眼线也是红色的。
另外,有没有感觉插画中这个死神的形象很像中国古代的皇帝?
确实如此。这幅插图中死亡形象的塑造确实借鉴了中国古代帝王的服饰特点。
为什么在塑造西方文化中经常提到的死亡形象时要借鉴中国帝王服饰的特点?
因为夜莺是发生在中国的童话。
因此,插画师在描绘死神时,并没有沿袭西方的形象,而是结合了中国文化中的死神形象——王艳。
原文是这样描述插图中的情节的:
这些插图的细节让人一眼就能看出“夜莺”的故事发生在中国。
《夜莺》插图取自安徒生童话,云南美术出版社出版。
让人不寒而栗的不仅仅是死亡,还有冰雪女王。
这个带来刺骨寒冷的女王,既美又冷。插画师也用暗色调来表现她的外貌。
看似深不见底的黑暗森林,营造出一种黑暗神秘的感觉,相比之下,看似闪着白光的冰雪女王。
为了突出冰雪女王的帽子和外套都是冰雪做成的,插画师特意在帽子和衣服下面放了一个十字形的闪光灯。
在黑暗森林的映衬下,雪后更加晶莹剔透,却没有一丝温暖。
《冰雪皇后》插图取自安徒生童话,云南美术出版社出版。
童话不仅黑暗邪恶,而且充满希望。
如果你选择一种颜色来代表希望,你会选择什么?
在《最后一片叶子》中,欧亨利用一片画在墙上的深绿色叶子来象征活着的希望。
云南美术出版社这一版安徒生童话的插画师,也用绿色和黄色染出了童话中的希望。
插画师以黄绿色的树叶为背景,画出了出生时的丑小鸭。丑小鸭和一群小鸭子一起跟着母鸭学游泳。
因为丑小鸭是母鸭孵出的最后一个蛋,所以在小鸭中排名最后。
但是你发现了吗?
鸭妈妈和其他小鸭子都很舒服悠闲,羽毛都是鹅黄色的。
而结尾的丑小鸭似乎是一个另类,和他们完全不同。
不仅羽毛沾满灰尘,还低着头,毫无生气,尴尬不已。
但为什么插画师没有用暗淡的颜色来渲染丑小鸭出生时不受欢迎的灰色情绪,而选择明亮的黄绿色作为插画的背景呢?
我猜插画师使用这种明亮的黄绿色配色方案有两个原因:
不仅丑小鸭变了,生活在冰雪女王控制下的小男孩也变了。
冰雪女王在他心里种下了坚硬的冰,抹去了往日的记忆,被困在冰冷的城堡里。
直到儿时的伙伴找到他,融化了他心中的坚冰,他才如梦初醒。
当他和伙伴走回家的时候,因为冰雪女王的魔力消失,冰雪融化,曾经被冰雪女王统治的土地逐渐恢复,春意盎然。
插画师还用黄绿色作为基调,画出了春回大地的感觉。
《冰雪皇后》插图取自安徒生童话,云南美术出版社出版。
早上小美人鱼不忍伤害王子跳海的时候插画师也用了类似的颜色。
下图描绘了美人鱼因为不忍心刺伤王子而跳海后变成精灵的过程。
小美人鱼的形象呈现出一种类似于朝阳的颜色。
这个浅黄色的图形给人一种温暖的感觉。
这种颜色似乎预示着美人鱼不会像女巫预言的那样,在没有王子的爱的情况下,像泡沫一样死在海里,而是会变成一个精灵。
《海的女儿》插图取自安徒生童话,云南美术出版社出版。
插画师想要画出只靠插图就能让孩子理解剧情的插画,创作时需要忠于故事,不能信任马。
云南美术出版社的这一版安徒生童话,很多插图都画出了故事的细节。
1.人物的面部表情反映了人们的感情
当你看到这幅插图中的王子时,你有什么感觉?是不是显得这个王子毫无生气,毫无生气?
《海的女儿》插图取自安徒生童话,云南美术出版社出版。
的确,因为这幅画中的“王子”不是王子,而是一尊汉白玉雕像。
这幅插图取自《海的女儿》。它描绘了小美人鱼遇到王子时一见钟情,却无处倾诉,只有抱着一个她找到的长得像王子的白色大理石大雕像来缓解相思之苦。
所以这幅画中的“王子”给人一种没有生命的感觉,因为他不是一个真人,而是一块石头。
尽管如此,插画家还是给小美人鱼画了一张温柔的脸,表现了她对王子的温柔。
我们可以从美人鱼的表情推断出她的王子爱人。你能猜到下图大家的心情吗?
谁在暗自高兴和自豪,谁在担忧?
《野天鹅》插图,取自安徒生童话,云南美术出版社出版。
这幅插画取自《野天鹅》,表现的是继母给继子女一个装满沙子的杯子而不是食物的场景。我们可以从这些人物的表情推断出他们的情况。
女王看上去像是似笑非笑,好像她很高兴看到她受虐待的孩子;还有11王子和1公主都很难过。然而,如果我们仔细观察,可以发现虽然每个人都有一张悲伤的脸,但每个人脸上的表情都不一样。这里很佩服插画师的功力。
2.画的内容表现了故事的细节。
云南美术出版社这一版安徒生童话的插图,也隐藏了故事的很多细节。
先测试一下视力吧。请找一下。插图里有多少人?
《小克劳斯和大克劳斯》插图取自安徒生童话,云南美术出版社出版。
你发现了吗?
插图中有三个人。
除了坐在桌边的两个人,还有一个人在桌子下面的箱子里偷偷往外看。
为什么这个人在盒子里?你可以在童话《小克劳斯和大克劳斯》里找到答案。
让我们再次测试我们的视力。请数数。这幅插图里有多少只狗?
《打灯箱》插画,取自安徒生童话,云南美术出版社。
这幅图中有三只狗,因为与这幅插图对应的童话《灯箱》中有三只大眼睛的狗。
你有没有发现白狗的眼睛异常的大?
另一幅插图也展示了故事中出现的三个物体——三个梨。
这个插图对应的是“别针也能带来好运”。
在这个故事里,工匠们把梨树做成大、中、小三种。
《一枚别针能带来好运》插图取自云南美术出版社出版的《安徒生童话》。
除了三只狗,还有三种梨和三叶草。
童话《不说话,但记在心里》讲了三个故事。
安徒生说,这三个故事就像长在同一根上的三片叶子。
所以整个童话的文字都嵌在三叶草里,在童话的标题旁边画了三页草。
《嘴上不说,心里记》插画,摘自云南美术出版社《安徒生童话》。
云南美术出版社这一版安徒生童话的书名旁边的插图,不仅可以让我们看到故事的细节,还可以一窥故事的全貌。
“老人永远不会做错事”的标题周围是一圈马、牛、羊、鹅、鸡、苹果和金币。
因为这个童话是由这些内容连接起来的。
illustrator简介
这些奇幻感人的插画出自一位年轻的女性插画师Kuri之手。
Kuri毕业于北京电影学院,毕业于雪城大学插画专业研究生。他在许多设计比赛中崭露头角,并与许多出版社和游戏公司合作。
也许正是因为女性细腻的视角和心理,她才能画出小美人鱼痴情的痛与乐;
小阿依达的花儿跳舞时裙子上的兴奋和喜悦;
凯伦想起她跳舞的红鞋子时深深的自责。
云南美术出版社的安徒生童话,不仅有故事的插图,还有插图的扉页(这里是有标题的那一页)、环衬页(有标题的前一页)、目录等等。
你能猜出为什么扉页“安徒生童话”几个字下面有一个只有一条腿的士兵吗?
扉页,摘自《安徒生童话》云南美术出版社。
如果你仔细看环衬页,你会发现里面的形象都出现在童话故事的插图里。
找找看。你在故事中见过哪些形象?
环纹页,摘自《安徒生童话》云南美术出版社。
特别值得一提的是目录的设计。
第一,有图,很好看;
第二,目录里每个故事话题之间的距离大到看起来很压抑。
目录,摘自云南美术出版社出版的《安徒生童话》。
对比一下其他版本安徒生童话紧凑压抑的目录,你可能会觉得这种距离感会带来多么轻松。
从图书馆借了15本80年代以来出版的安徒生童话。
原来可能是因为我们没有借到合适的书。
因为在我借的15本书里,插图足够多,足够好看,能说明故事的版本不多。
15安徒生童话
这些版本的童话插图要么极其幼稚可笑,毫无美感;
要么插图黑白,足够好看但对故事氛围的呈现作用有限;
某出版社的安徒生童话插图;左:海的女儿,朋友:野天鹅
要么是黑白都有,印刷不清晰;
要么是名家作画,但有些画风不够美,或者有点怪(我个人觉得不够美,有点怪)。
因为对于还处于形象思维时期的孩子来说,他们往往会把自己看到的东西当成真的。
所以一点点奇怪的画风都会影响他们对真实事物的理解。
人民文学出版社《安徒生童话》
唯一一本有彩色插图、精美写实绘画和故事解说的《安徒生童话》是少儿出版社的《安徒生童话》。
可惜插图太少。书中有20个童话故事,只有8幅插图。
我上小学的时候家里就有这个版本的童话,现在还记得这本书,因为插图太美了。
但我记得我每次拿起这本书,都是全神贯注地看了很久的插图,然后就放下了。我根本不想读这个故事。
因为插图不够,往往有很多页都是文字。对于当时还在上小学的我来说,阅读体验真的很不愉快。
我现在也习惯买书看字体够不够大,字行间距稀疏。无数的书,内容再好,也很难引起我的阅读兴趣。
此外,值得一提的是,云南美术出版社出版的《安徒生童话》结尾处有147条注释,对文章内容做了进一步的解释,有助于读者理解故事内容。
例如,《海的女儿》结尾是:
可能我们看到这个的时候并不觉得有什么特别,但是看了提示之后会发现文章中提到了美人鱼是没有眼泪的,小美人鱼的眼泪说明她创造了奇迹。
我借的15本书,只有5本书有注释。
云南美术出版社的安徒生童话,最后一页附有安徒生小传。
读者可以了解这位伟大童话作家的简朴生活和文学地位。
也许你也会关心翻译。
因为市面上的一些安徒生童话,不仅是翻译的,也是为幼儿编写的,语言更年轻化。
但是云南美术出版社的安徒生童话的语言并没有刻意的年轻化。
比如下面这段话,选自童话《不要说在嘴上,要记在心里》,用的是以德服人,同甘共苦的成语。
安徒生的童话是文学史上的瑰宝,但再好的童话,也只有在读者愿意阅读和理解的前提下,才能发挥作用。
市场上有许多版本的安徒生童话。希望你能找到一本自己愿意读,一直珍藏的。