巴斯大学翻译同声传译专业。

巴斯大学成立于1966。虽然办了不到百年,但教学质量是世界顶尖水平。很多同学对巴斯大学的翻译专业肯定很熟悉。作为几个热门专业之一,巴斯大学的翻译同声传译专业是什么?跟我来,看看相关资料。欢迎阅读。

巴斯大学简介

巴斯大学成立于1966,是英国顶尖大学,以科研为导向。其现任主管是爱德华王子。大学位于英格兰南部的世界遗产城市巴斯,拥有15317名学生。这所大学坐落在离市中心两公里的现代化绿地上。校园占地200英亩,有全年开放的图书馆和英国一流的体育设施。巴斯大学在2015年《大学完全指南》英国大学排名中位列第8,在2013/14QS世界大学排名中位列第187,在2013-14《泰晤士报高等教育世界大学排名》中位列第22。

巴斯大学同声传译简介

作为巴斯大学的同声传译硕士,巴斯大学开设翻译课程已有近30年的历史,是欧洲最早的学校之一。多年来,它培养了无数翻译专家,在翻译领域占据领先地位,提供英法、英德、英意、英西、英俄等欧洲语言和英华、英日等亚洲语言的双向口译和笔译课程。这门课程主要是实践性的,而不是纯理论性的。学生有机会观察联合国在欧洲举行的会议,因此任何有学术背景的人都可以申请。

专业名称:巴斯大学同声传译硕士。

院系:政治、语言和国际研究系。

专业:语言学

学制:12个月

入学时间:每年9月。

巴斯大学同声传译硕士申请要求:

教育背景:中国重点大学本科学历。

专业背景:英语专业,语言学专业优先;其他专业申请者也可以考虑。

平均分:85分以上。

语言成绩:雅思要求7分(单项不低于6.5分)。

学费:13200。

巴斯大学同声传译硕士课程设置:

本课程涵盖会议口译(同声传译、交替传译和交流)和翻译的所有方面。课程教给学生的不是语言本身,而是翻译技巧和技能,引导学生进入专业领域。为此,除了核心的翻译课程外,该系还提供一些课外选修课,以增强学生的背景知识。从广义上讲,这门课程体现了一个目的:将专业知识运用到工作实践中。

巴斯大学同声传译硕士的聘用:

说中文的毕业生经常被任命到英国、法国、澳门、台湾省和其他国家和地区的政府部门以及大公司工作。

如Bowne(为微软翻译产品)、Sophos杀毒软件公司、Tesco、保诚集团、普华永道、路透社、电网公司担任翻译。下列组织也招收了该课程的欧洲毕业生:联合国(日内瓦、维也纳、纽约)、世界知识产权组织(日内瓦)、国际电信联盟(日内瓦)、欧洲委员会(布鲁塞尔和卢森堡)、欧洲议会(卢森堡)、欧洲理事会(斯特拉斯堡)、世界卫生组织(日内瓦)、北约(布鲁塞尔)、欧洲航天局(巴黎)和英国广播公司。