唐代日本译经大师灵贤考
留在唐朝的日本高僧灵仙,是唯一参与佛经汉译的日本高僧。他为佛教文化的传播做出了突出贡献,在中日佛教交流史上占有重要地位。这样一位博学的高僧,却没有人为他立碑,成了千古之谜,有待后人进一步考证。
关键词:日本;向唐朝派遣使节(和尚);灵仙大师
灵仙,生卒年月不详。关于陵县传世的资料很少。根据现存的零散史料,他是唯一参与汉译佛经的日本僧人,为佛教文化的传播做出了突出贡献,在中日佛教交流史上占有重要地位,这也是我对灵仙感兴趣的原因之一。还有一个原因是,灵仙本人给后人留下了许多千古之谜。作为一代高僧,为什么灵贤学成后不回国传佛成为一代宗师,而是离开长安去五台山生活?为什么有爱国之心的灵仙不亲自回日本,却托人把新经舍利等物转交给天皇?于是,就造成了皇帝赐的百两黄金失踪之谜。黄金落入谁的手中?灵仙死于五台山是不争的事实,但他是怎么死的呢?他真的如任远记录的那样中毒了吗?这样一位博学的高僧,却没有人为他立碑,这固然给我们今天的研究增加了许多困难,但就灵仙本人在当时的影响而言,并不亚于空海等人。这种情况无字传世正常吗?本文无力解开许多永恒的谜团,只想做一些有益的研究,也算是抛砖引玉吧。
与日本其他僧人不同的是,唐朝以前神仙的情况从出生到成长都有详细的记录。关于日本灵仙的事迹,在《一骑钥匙?卷中略有提及。由于这是唯一的史料,所以引用如下(原文见大正藏?74》):
?如果你说法尔没有种子,你就没话说了。云仔细观察经文是什么?第四卷。佛说,文字是基于三善根和信仰。种植无渗漏的法尔种子。能起到佛无漏三昧的作用。回答。他通过笔被灵仙法师接受了。本住在小福寺。向法向宗学习,向他学习。润色经文。自作主张就像是青黄不接。如果梵语是这样。天竺教师。你说的没有错。保护者。为什么不引用呢?或者它像种子一样真实,名叫法尔。?
《一乘要领》是一篇由源信众和僧人以问答的形式共同撰写的关于佛教教义的文章。法尔,不漏,不籽,不字?这个佛教的问题,以灵仙为例来讨论。据说灵仙在学习法香宗时经常修改经文,他认为是正确的。事实上,它把蓝色变成了黄色。如果经文是灵仙所想,那么印主的哪一句话没有错?很明显,圆心法师这个和尚对灵仙法师的做法持批判态度,但对灵仙持否定态度。其否定的依据是什么?称自己无辜?、?如果绿色是黄色呢?。如果反过来看这个史料,不难发现,灵贤大师确实是一个从大才之人到大才之人。能在读佛经时发现问题并加以修改,必须具备大智慧,也就是说,一个神仙应该具备以下素质:熟读经文,精通中文,精通梵文。事实证明,进入唐代的凌仙参与了唐代典籍的翻译。他确实有这些别人没有的品质,也可能正因为如此,天赋高的人不可避免地会变得自大,招来别人的非议甚至嫉妒。也是合理的。
通过以上史料,大致可以搞清楚三个问题:第一,灵仙是奈良小福寺的和尚;第二,入唐前,灵仙学法象宗;第三,灵贤是一个有才能的人,这为他成为唐代唯一一个参与译经的外来僧人奠定了基础。
灵仙入唐是什么时候?二十二年,派僧留学唐。?然后推测:?唐人恐历延二十三年,恰逢传教空海。?这是关于不朽的唐朝时代的唯一史料。但是根据金宫武彦的研究:?李嫣二十二年(803年)四月十六日,吴欢王朝派往唐朝的使者从南博津出发。不久后,船被风暴损坏,凤村族长以下的许多人被淹死。这艘船修好后,第二年的7月6日,从费钱松浦县浦田出海,遇上了风暴。藤原·葛麻路大使的第一艘船在海上漂流了34天,于8月10日抵达福州长溪县,石川易道的第二艘船抵达明州。第三艘船7月4日从松浦县皮良岛出发,因南风突然漂流。三个判官走上岸,几个弓箭手在船上。不知道漂到哪里去了,可能还没到唐朝。第四艘船是否到达唐朝不得而知。大同元年(806年)八月,法官高元成与、巨等人乘同一艘船回国。?根据史料记载与金宫武彦考证的比较,灵仙确实是在李嫣二十二年被派往唐朝当和尚学习,出发时间也确实是在李嫣二十二年,但船在返回日本途中遭遇风暴损坏。船在日本修理后再次出发的时间是二十三年(804年)。至于灵仙乘坐的船,不得而知。它应该在第一艘或第二艘船上。在航海技术极度不发达的唐朝,陵县不随使臣去唐朝是不可能走别的船的。
李嫣二十三年至弘仁元年(810),仙人再次出现在史记中长达六年,活动情况不明。也许灵仙跟空海等人或者跟最真诚的人上岸后直奔长安;可能灵仙大师没有和大家一起去,而是一个人四处游历,四处游历,最后到达长安。从灵仙后来在长安完成典籍翻译,自己去五台山生活的史实来看,后者的可能性很大。这可能和大师博学高傲的性格有关,与大家格格不入,被大家排斥。否则我们无法解释,无论是在日本,还是在唐朝的中国,都没有像大师这样的人才的活动的文字记录。看那个时代的资料,我们有一个很深的印象:似乎灵仙是一个不为人知,被人遗忘的人。如果新经舍利不是后来灵仙呈给天皇的话,续日后记里也不会提到。其实灵仙作为一个伟大的人物,在近代引起人们的兴趣,也是一件很偶然的事情。日本宗教局在1913年的宝藏调查中,获得了信郎对江州石山寺藏经的调查,并获得了一份大乘古文书片段。在第一卷记载的翻译地名列表中,找到了灵仙的名字。基于此,他的妻子直树写下了他的著名论文《唐代唯一的日本僧人》,受到高度评价。
灵仙在长安创造了他一生中最辉煌的成就,这是不争的事实。据《陵县三僧之旅考》:元和五年(弘仁元年,810),七月三日,大乘观经。27日,在长安礼泉寺翻译。般若三藏传梵语。灵仙笔翻译成英文。同年六年(弘仁二年),三月八日译成英文。?历时九个月完成了大乘经观的翻译。元和五年开始的翻译工作确实存在。有两个史料为证:一、《宋僧传》卷三《唐礼泉寺般若传》:释般若,客也。他长相魁梧,操* * *气节,在京城。他是正觉沙门,贤宗敦崇佛,思译甚深。然而,他与蜀国的部门有关系,而刘辟封锁了他的生活。王承宗不太平,朝廷有很多原因。至元、庚寅五年,工部侍郎桂登、、刘、等人译《礼泉寺》八卷,《梵天夹》为高宗朝《诗字国》所撰。皇帝怎么了?我想点菜。。找下一篇,冠在经首,三藏赐丝,证明萨满之间有差异。?唐宪宗对此事非常重视,亲自作序,位列典籍之首,并对所有参与典籍翻译的诸位,根据其功绩给予不同的奖励。二、《旧唐书》?传记:113孟建传:?六年(元和六年)。与工业部部长助理刘伯洲、肖伟等一起。,他在礼泉佛寺翻译了大乘原观经。简是最明智的。?中国的这两份史料记载了元和六年宪宗翻译佛经的情况,并涉及一些参与翻译的人名。可惜两者都没有列出凌大师的名字。唯一能证明灵贤法师参与典籍翻译的文献是1913年在江州石山寺发现的史料,列举如下:
第一部奥地利大乘心本观经书(写于石山寺)元和五年七月三日出家梵蒂冈,七月二十七日在长安礼泉寺供奉,六年三月八日翻译成中文。
客宾国三藏赐紫沙门般若宣梵语。
礼泉寺日本沙门
灵仙笔收译。
井陉寺的沙门
魔铃润文
礼泉寺的沙门
少回文
姬发庙的萨满
臧英
润文
福寿寺沙门
恒治
回族语言
碧池寺萨满
极大的歧视
正当理由;辩解
右街都是活动,伟大的德国庄妍庙萨满有点详细
所有的活动都被翻译了。我衙门散兵马使臣,龙州四公从军,国家给了这位费鱼袋大臣。
给丞相一个右后卫,填补缺口,骑云,攻击郭旭,丞相肖伟,给一个详细的决定。
尹禄博士到尚书工部侍奉郎冲皇太子,诸王侍奉昌州郡开国公臣。
朝廷请大夫守庭,集贤殿皇家书院的法庭法官刘波做了详细的决定。
赵一郎为这个建议辩护,大夫告诉我,上诸州给的费鱼袋大臣孟建给了一个详细的决定。
右神策军卫上尉和右街功德使扈从专门做右武威将军的工作,知道他在上朱报效本省,报效国家,遂聘第五名直走。
以上是翻译界的全文。灵仙作为执笔人翻译参与了典籍翻译。这件事本身就要求灵贤法师不仅要精通佛教,还要精通梵文和中文,能够准确地将梵文经文翻译成中文经文。这是一件伟大的事情。作为唯一参与翻译唐朝经书的日本僧人,他不仅为自己感到骄傲,也为日本人感到骄傲。
灵仙在长安完成翻译工作后去了五台山,何时去五台山不得而知。但历史记载的是,灵仙于元和十五年(820年)完成五台山之旅。任原《大唐探法记》载319:?人们在普通医院驻足,膜拜文殊菩萨雕像。因为西亭墙上的题云?在日本,十五年来兰若的大神灵仙元和?云韵。院子里的和尚看到日本和尚来了,很奇怪,把墙上的题给他们看,就记住了。?从任远的这段记述来看,西碧亭的碑文应该是凌仙所写。完成游览后,灵仙住进了五台山金阁寺的固菩萨院。三年后,她搬到了七戒医院,住进了固菩萨医院。灵仙竟将双手一一剥皮,长四寸,宽三寸,一一绘佛像,筑金铜塔放置。可见灵仙的性格和做事风格真的不一样。
灵仙住五台山的时候,日本天皇两次送给他黄金。第一次是在长庆五年(825)。那仙人是谢国恩,他给了皇帝一万片舍利和两部新经。第二次是在天长三年(826年),两次都是由渤海僧人苏真转交,但可惜的是,当苏真第二次将黄金带到荆灵寺时(828年),灵仙已经死了。死后很久?。根据任远的记载,他的死因是被人毒死的,目前学术界对此说法有不同的看法。还历史真相,需要新的史料去发掘,去深入研究。死亡时间估计在826年到827年之间。
灵仙大师之死,是留给后人的又一个千古之谜。在日本,很多人认为神仙是被杀的?中毒?是的,它的主要依据是任远的《大唐探法记》。据任原在位第五年(840年)七月三日日记:从平台顶往南,十七里,谷中有一院落。这所房子破旧不堪,无人居住。它叫做七座佛教寺院。医院的话题是什么?八位超越兰若。?日本高僧灵仙曾在此居住并去世。向南行驶三英里到达大理荆灵寺。问老苏三藏死在哪里。乃云:?三藏,神仙,曾经在秦铁兰若和七大佛教寺院。后来这个庙就住在浴室院子里。他被药杀死,被毒死。弟子等人安葬丧事,不知何处。?云韵。?这是任远根据传闻记录下来的关于精灵之死的消息。如前所述,如果灵仙真的死于五台山荆灵寺,那么根据苏真的《哭诗序》,他的死亡时间应该在826年到827年之间。唐开成五年(公元840年)七月,任远游览五台山,参观灵仙葬地。按照灵仙的死期,也不过13年。13年后,荆灵寺的老和尚居然说出了神仙下葬的地方?未知在哪里?四个字,这不能不让人怀疑其真实性。?一个外地和尚在这个寺庙的浴室院子里被毒死了,但是老和尚对埋尸骨的地方一无所知,无论是情感还是理智都无法理解。关于灵仙之死,最早的文字记载并不是任远的《唐朝求法记》,而是与灵仙有着深厚友谊的苏真写在木板上,钉在荆灵寺的墙上。苏真于太和二年(828年)4月7日抵达灵仙寺,4月14日在此写下《悼亡诗及序》。因为苏真到达荆灵寺的时间离灵仙去世的时间并不长,只有一两年。其实Jeong Su只在《平行顺序哭泣》里用过?死后很久?这个极其模糊的词已经被忽略了。这是为什么呢?贞洙好像对仙女也一样?保密吗?。我们不知道这其中是否有政治因素。但从灵仙自剥双手画像留给后人这件不寻常的事情来看,灵仙很可能并没有死。他可能是厌倦了俗世的生活,为了专心修行,不被俗世打扰。一个人到深山密林中一个不知名的地方修行,人们宣告他死了。从灵仙大师博览群书,不受尊重的角度来看,有可能。这只是我的猜测。
?
综上所述,灵贤法师是唯一参与佛经汉译的日本僧人,为佛教文化的传播做出了突出贡献,在中日佛教交流史上占有重要地位。然而,他也给后人留下了许多谜团。要还原历史的本来面目,需要发现新的史料,我们期待着这一天。