朝鲜文字的文言文
请收下,谢谢!
2.古代韩国使用的文字有哪些?韩国人和朝鲜人使用中国汉字超过1000年,绝对是中华文化的传人。但是为什么后来他们废除了中国汉字呢?首先,由于朝鲜的语言属于阿尔泰语系,与中国的汉藏语系不同,朝鲜古代文化落后,一直没有发明自己的文字,所以只能使用中国汉字。然而,汉字仍然不能完全表达韩语的发音和韩国人民的思想和感情。普通韩国平民根本不懂汉字。只有朝鲜的贵族和官员才能使用汉字,称为“官读”。普通朝鲜平民只能口头交流,他们的生活知识、积累的农业耕作经验和耕作方法无法长期传承。
到了1446年朝鲜世宗王的时候,也就是中国明朝的时候,朝鲜作为中国的附庸国,在政治、经济、文化、科技、军事等方面都取得了一定的发展,所以朝鲜人民有强烈的愿望要有自己的民族性格。世宗非常同情人民的处境。世宗作为一个想发展民族文化,促进民族独立的朝鲜国王,开始苦思冥想,梦想创造一个独一无二的独一无二的。
世宗发明朝鲜文字时,受到音乐和北方游牧拼音文字的启发,了解到一个简单的音乐记谱法(1234567)就可以记录世界上所有的音乐,所以相对简单的拼音文字也应该可以记录所有的朝鲜音,从而拼出朝鲜文字。因此,世宗组织了当时朝鲜“集贤堂”的许多优秀学者,包括他本人,专门派了一位朝鲜知名学者到中国十几次,研究和学习汉字的精髓,历时30年,终于在1446年发明创造了朝鲜文字,于是朝鲜在使用中国汉字近千年后终于有了自己的民族文字。
世宗王(1418-1450),精通儒家之学,极力倡导儒家价值观以外的哲学观念,博览群书,政治精明,能对付朝鲜两类士人(两类:指既是‘贵族’又是‘官员’的朝鲜士人,享有极高的政治。他在位期间,在国家管理、语音学、国民性、经济学、科学、音乐、医学和人文研究等方面表现出积极的思想。他建立了集贤堂,以促进传统、政治和经济的研究,他最著名的成就之一是创造了朝鲜字母。
正是在这种背景下,“训民尹正”应运而生。世宗王在公告的序言中写道:“中国文字是基于中国的历史而产生的,因此不能清晰地表达朝鲜和韩国的独特语境,不能充分表达普通人的思想感情。考虑到中国人的实际情况,我创造了这28个字母(注:字母进化合并后,现代韩国社会只用24个字母,比26个英文字母少两个,是欧美学者公认的简化拼音)。这些字母简单易学,希望能提高每个韩国国民的生活质量。”从这篇序言中,我们可以看到世宗国王对韩国文化独立和人民富强的坚持和奉献。这24个汉语拼音字母如下:
辅音:
(g,k)、(n)、(d,t)、(rorl)、(m)、(b,p)、(s)、(ng)、(j)、(ch)、(k)、(t)、(p)、(h)
元音:
(a)、(ya)、(eo)、(yeo)、(o)、(yo)、(u)、(yu)、(eu)、(I)
3.汉字在韩国的地位如何?韩国研究汉字有着悠久的历史。早在汉代,他们就开始接受和学习汉学。
然而,从19世纪中叶到20世纪中叶,由于国际政治环境的变化,汉学的发展停滞不前。1948年,韩国颁布了《朝鲜特别法》(第6号法),禁止公开使用汉字,汉字的学习也受到了影响。
中国改革开放后,从事中国语言学研究的韩国学者逐渐增多,研究兴趣也逐渐增强。到1980,各大学都开设了汉语言、汉语言学科,教授中国语言学、中国文学等课程。
特别是1992中国与南中国建交后,南中国的语言学研究和汉语教学得到进一步重视,汉字越来越受到语言学家和社会各界的关注。接下来对韩国近20年(1980至2000年)关于汉语和汉字的博士论文进行统计分析,介绍韩国汉语和汉字的研究现状。
1.韩国的汉语和汉字研究1.1从韩国国会图书馆的学位目录索引中,我们* * *收集了396篇关于汉语和汉字的博士学位论文(1980-2000)。其中80年代(80-89)论文* * 115篇,占论文总数的29%,90年代(1990-2000)论文* * 281篇,占论文总数的765438+。
可以看出,90年后,韩国对汉字的研究明显增加。396篇论文中,硕士学位论文353篇,占总数的89.1%,博士学位论文43篇,占总数的10.9%,硕士学位论文数量多于博士学位论文。
但从论文增长率来看,博士学位论文增长率高于硕士学位论文。硕士学位论文,80年代105,90年代248,增长到2.4倍;80年代博士论文10篇,90年代33篇,增加到3.3倍。
以上数据见图表如下:80年代硕士学位论文和博士学位论文总数%(80-89)105 1011529% 90年代(90-2000)248 33 281 71%。89.1% 10.9% 100% 100% 1.2我们把论文按照内容分为六类:语音、语法、词汇、写作、计算机应用、其他六类。语音学包括音系学和语音学,计算机应用包括计算机编码、识别和应用,综合研究属于其他类别。
列表如下:表音-表音-表音-表音-表音-表音-表音-表音-表音-表音-表音-表音-表音-表音-表音-表音-表音-表音-表音-词汇表电脑80年代+08 37 127 90年代28 77745 30 15总数43 10.9%。26% 24% 20.7% 12.9% 5.6%从上面的图表可以看出,无论是哪一类领域,90年代的研究都比80年代的研究有了质的提升。综合来看,语法研究最多,***103,占总数的26%,其次是词汇研究95,占24%,其次是词研究82,占20.7%,计算机应用研究51,占12.9%,语音学研究43。
其中增幅最大的是词汇研究(4.3倍),其次是计算机应用研究(3.3倍)和语法研究(3倍)。二、韩国的汉语学习韩国有很多大学专门研究中国的语言学和文学。
据统计,以中文为学科名称的大学有51所。其中,首尔大学、成均馆大学等8所大学开设博士项目。
大学的博士点分为中国语言学和中国文学两个专业。一般学生都愿意学习中国文学,但是现在学习中国语言学的学生逐年增加。以上所列数据是汉语和汉字学习的总体统计结果。
这里需要说明的是,韩国国学和汉字学要区分开来。汉语研究是汉语学科的研究范围,汉字作为韩语的一部分,基本上属于韩语汉语学科的研究范围。
从汉语的角度研究汉字的论文有8篇,1990年以来出现的论文只有1篇。下面单独介绍韩国语汉字的学习,这里先介绍韩国语汉字的学习。
396篇博士学位论文中,中文研究论文164篇,占总数的49.5%。这些论文按年代和内容分类如下:2语音、语法、词汇、文字、计算机、其他80年代总计20 68 24 1 31 31总计20 92 26 8 3 15 164从以上数据可以看出汉语研究和汉字研究的大趋势。
90年代的研究远多于80年代,语法和词汇的研究也很多。在131中文研究论文中,有111硕士学位论文,20篇博士学位论文。其中古代汉语12篇,现代汉语119篇。
现代汉语的学习明显多于古代汉语。另外,关于汉韩语言对比的论文有11篇。
韩国汉语研究的内容相当广泛,研究方法基本是传统语言学,部分论文采用生成语言学。在汉语语音方面,主要研究汉语的声母、韵母和声调系统,历史变迁以及与韩国语的对应关系。
其中,古中古音的音韵学研究占了一定的比重。词汇方面,有词汇系统研究、构词法研究、同义词研究、新词研究、成语研究、中韩词汇比较研究,也有颜色词、计算机词的研究。
与其他研究相比,语法研究论文数量多,内容丰富,从句子成分的研究到词类的研究,以及各种句型的研究。而且研究越来越深入,从整体研究到个别副词和助词的研究。
汉韩语法对比研究也有,但不多。目前对写作和计算机应用的研究很少。
此外,还有许多关于语文教学和教材研究的论文,特别是7篇关于高中语文教学和教材的论文。据了解,韩国部分高中开设第二外语,第二外语有汉语、日语、德语、法语、西班牙语五种。
根据韩国教育部1992的统计,有100所高中选择汉语作为第二外语。这一变化将使中文在韩国更受欢迎。