《尚书》:对《尚书·唐史》的翻译与诠释

#能力训练#简介夏杰在历史上以残暴著称,导致了夏朝的灭亡。他把自己比作太阳,认为它照耀着万里,这是多么傲慢!但他忘了,太阳最亮的时候,预示着它即将在西方落下,它的辉煌很难再来。以下是考内特分享的国学经典《尚书》:尚书唐史及其注释的翻译。欢迎阅读参考!

尚书尚书唐史

没有不落的太阳。

原文

国王说:“格尔(1)所有的人,请听我说。非台湾男生(2),人家敢乱来(3)!夏日多罪,天命将死(4)。现在人多了,你说‘以后我不会觉得对不起我们所有人,但是我会砍夏天(6)而不是我的生意(5)’只听你说夏有罪,我畏神不敢不义。今天你说,‘夏天是不是像台湾一样的罪(7)?王霞领兵⑻,斩夏邑⑼。有很多人懒(10),说:‘时间容易流失(11)?付出就会死去。“沙德罗斯,我今天必须去。

“你还在协助一个人,你会受到上天的惩罚。送给你(12)!我不会食言(134)除非我相信。不守誓约,献了就杀,不可饶恕(14)。”

给…作注解

(1):加油。人:人,大家。(2)台湾(易):我。男孩:对自己的一个礼貌称呼。(3)称重。抬起来,开始。(4)纪:杀人。(5)物(se):农。(6)他:易,意为为什么。正:征,征服。(7)如台(易):如何。(8)我:累死了,尽力了,尽力了。(9)切割:剥削。(10)人多:主体。比率:大部分。懈怠:懈怠。联想:还有。(11):这个。迪:什么时候?日:此指(12)赖:悬赏。(13)食物:吞没。食言:指说话不算数。(14)无。你:所以。

翻译

国王说:“你们都来吧!听我说。时不时的,我家小子就敢贸然进攻!因为王霞犯了很多罪,所以上帝命令我惩罚他。现在你们都会问:‘我们的君主不管我们,放弃了我们的庄稼,却去征服王霞?’我已经听了很久这样的话了,但是夏杰有罪,我敬畏上帝,所以我不敢拒绝征服。现在你必须问:‘夏杰犯了什么罪?’耗尽人力,剥削夏人。大多数人不尊重不配合,说;这个太阳什么时候会消失?我们宁愿和你一起死。夏杰的德行已经恶化到这种地步,现在我必须去讨伐他。"

只要你帮我行使上帝对夏杰的惩罚,我会给你一大笔报酬!不要怀疑,我永远不会食言。如果你们不遵守我的誓言,我会让你们做奴隶作为惩罚,任何人都不会得到宽恕。"

阅读理解

夏杰在历史上以残暴闻名,这导致了夏朝的灭亡。他把自己比作太阳,认为它照耀着万里,这是多么傲慢!但他忘了,太阳最亮的时候,预示着它即将在西方落下,它的辉煌很难再来。从古至今,没有不落的太阳,只有落山后新的太阳升起。果然,夏杰的残暴激起了广泛的愤慨和怨恨,留下了这个家庭。从此,夏朝的太阳永远落下去了。

商汤是抓住责备和愤怒的好机会。发兵攻打颉利时,他似乎没有攻打胡适时那么自信和正直。相反,他使用说服和威胁,胡萝卜和大棒,这使人们怀疑当他振振有词地指责夏杰的暴行时,他是否别有用心。

激情四射最容易激起观众的* * *。一个好的演讲者早就揣摩了听众的心理,就像有些人懂得用一把鼻涕一把泪去博取别人的同情和爱一样。

商汤一定算得上是一个优秀的演说家,还有那句“丢了命就死了”(是他编的吗?)穿透力很强,堪称千古名句。我们要学习商汤的演讲技巧:第一,摆出一副谦虚的姿态来赢得印象分;直接提出最好的理由,并注明目的;通过提问和回答消除观众的顾虑,进一步说服和打动观众;表明你已经下定决心,毫不犹豫;最后,使用了威胁和利诱。别的不说,商汤在印象、心理、权威上得分。在人民的支持下,他成功了。