丝绸之家简介

2011年1月,柯南道尔产权协会宣布,有史以来第一次认证了一个新的夏洛克·福尔摩斯故事。

后维多利亚时代的英国。福尔摩斯死后一年,年事已高的华生写了一个福尔摩斯生前绝不允许他写的大案:《丝绸之屋》。

华生说:“我要讲一个福尔摩斯一生中最令人震惊的案例。”沃森担心他的时代没有准备好阅读这个案例,所以他的后代将手稿封存了一百年...丝绸之屋是一个前所未有的谜,是夏洛克·福尔摩斯探索的巅峰。

贝克街221B。故事发生在1890,从一个画商的神秘访客开始。他把自己的离奇经历告诉了福尔摩斯,然后,一件看似毫无关联的凶杀案接连发生。

许多谜团围绕着福尔摩斯和华生,但他们仍然一如既往地追求邪恶,却无法避免意识到自己已经跌入黑暗的深渊...什么是“屌丝之家”?在这个案子中,福尔摩斯面临了他一生中最大的挑战。马爱农(9月出生,1964),女,江苏南京人,常州人,中国翻译家。她和姐姐马因合作翻译《哈利·波特》系列小说而出名。马爱农毕业于南京大学外语系,文学学士1986。毕业后在南京医学院基础部做英语老师。65438-0990考入北京外国语大学英语系攻读硕士学位,翻译理论与实践专业。65438-0993,人民文学出版社外文编辑室编辑,现为编辑部主任。在翻译《哈利·波特》系列小说之前,马爱农翻译了《到灯塔去》、《绿山墙的安妮》和《埃德加·爱伦·坡短篇小说选》等世界名著。

马(1974-),女,江苏南京人,毕业于北京外国语大学,曾在一家涉外翻译出版公司工作。他因与姐姐马爱农合作翻译《哈利·波特》系列小说而出名。现为译林出版社编辑。