傅隽的主要学术成就:
1.英美荒诞派戏剧研究(国家社科基金项目)(合著者)南京:译林出版社1994 65438+2月;
2.《英国戏剧史》(江苏省社科基金项目)(合著)南京:江苏教育出版社1994 10月;
3.“来历?流变学?跨越:跨文化语境中的英国文学。南京:东南大学出版社2001 65438+2月;
4.玛格丽特。阿特伍德研究(国家社科基金项目)(独奏)南京:译林出版社,2003,65438+2月;
5.《20世纪外国文学史加拿大文学史》(1-5卷),南京:译林出版社,2004年,65438+2月。
(国家九五社科基金重大项目);
二。教学材料:
英剧读本(一) (50万字)(高校英语语言文学专业系列教材)(独立编写)
上海外语教育出版社,2006年5月;
《英国戏剧读本(下)》(50万字) (高校英语语言文学专业系列教材)(独立编写)
上海外语教育出版社,2006年6月5438+10月。
罗马数字3..核心期刊论文:
(一)关于英美文学作品
1.论莎士比亚传奇剧《辛白林》的结构南京师范大学学报1987第1期;
2.英语国家文学教学中的实用批评(Xi安)《外语教学》第4期,1987;
3.《白痴在做梦》:喧哗与骚动中的意识流,《外国文学评论》第2期,1988;
4.一个值得注意的批评流派——女性主义批评《中国文化报》1989二月15;
5.艾玛的成长之路——简评?奥斯汀的小说《爱玛》山东外语教学(第3期,1991);
6?《莎士比亚:莎士比亚研究大师》,第4期浙江文艺出版社,1994;
7?博斯韦尔《约翰逊传》——英国传记文学的一座丰碑《南京师范大学学报》第3期,1996;
8.崇敬与反叛--乔治?艾略特宗教观与道德观的二重性,《南京师范大学学报》2002年第6期;
9.对约瑟夫的分析?康拉德殖民话语的矛盾,《外国文学研究》2002年第4期;
10.荒诞派戏剧的传承与变异——论斯托帕对荒诞派戏剧的戏仿《外国文学研究》,2004年第5期;
11.丘吉尔的社会主义妇女观与布莱希特式戏剧观——当代英国戏剧经典《极品女人》解读及四川外国语大学学报,第1期,2007。
12.英国当代戏剧与后现代主义外语与外语教学,2007年第9期
(二)关于加拿大文学
1?论加拿大作家克罗伊奇的小说创作:《外国文学研究》(第3期,1993)(同年8月人大转载);
2。论阿特伍德的小说《女仆故事》和《南京师范大学学报》第2期,1999;
3.异文化的吸收与变形:透视日本“安妮热”与外国文学研究,第4期,2006 54 38+0;
4.后现代、后殖民视角下的加拿大英语文学,《世界文学》2003年第4期;
5.“他是地球上最后一个人”——读阿特伍德的最新小说《羚羊与秧鸡》和《外国文学趋势》,2003年第4期;
6.互文与颠覆——阿特伍德小说《预言夫人》的女性主义解读:《当代外国文学》2004年第4期;
7.从殖民地到全球化:《世界文学》,加拿大文学面对超级强邻美国,2004年第6期;
8.时间?存在?意识流——读阿特伍德的《猫眼》和《四川外国语大学学报》2004年第6期。
9.女性话语权的丧失与恢复--析阿特伍德的短篇小说《驳斥格特鲁德》。
《当代外国文学》2006年第3期
10.阿特伍德小说《女仆的故事》的生态女性主义解读。《外国文学研究》2008年第5期;
11.阿特伍德作品《外国文学》2008年第6期的历史再现:
12.论麦克劳德的短篇小说《当鸟儿带来太阳》,《世界文学》2008年第6期
(三)翻译与教学
1.忠实、通顺、得体的尝试《中译》1996第6期;
2.实施新理念应对新挑战:教学与时俱进,教学选集《南京师范大学学报》2003年。
四。其他人
(一)论文
1.论《南京师范大学学报(增刊)》一战时期的战壕诗人,1987年3月;
2.如何提高学生的文学评价能力《江苏省高校外语教学随笔》6月1987;
3.女性主义文学批评初探:外国文学论文集1990 12;
4.女性角色的感知与思考。amp加拿大人的自我体验。amp中国女小说家
一、在北京“国际加拿大学术研讨会”上宣读,6月65438+7月0990;
5.后现代技巧与加拿大民族特色的巧妙结合——评《跟踪者与外国文学评论》第4期,1992;
6.后现代主义与加拿大文学创作《加拿大文学随笔》译林出版社1993年3月;
7.《论克罗伊奇小说的主要特点》《加拿大研究在中国》,内蒙古大学出版社,8月1993;
8.当今中国职业女性面临的几个问题,《女性研究论文集》,海南大学出版社,1995,1;
9.重构女性缺席的历史《文怡报》1995年4月;
10.父权语言的解构与残缺历史的重建
《首届妇女与文学国际研讨会论文集》,北京大学出版社1995;
11.女性研究与翻译(2作者之一)南京师范大学学报(女性研究专辑)1996年6月;
12.论翻译中的性别问题(两位作者之一)南京师范大学学报(妇女研究专辑)1996 65438+2月;
13.无处不在的二元性——评阿特伍德的《苏珊娜》?莫迪日记,宝1997年3月;
14.荒野-女性的归属:评阿特伍德的《苏珊娜》?《莫迪日记》,江苏外语教学研究,第1997期,第1期;
15.冲突与吸收--从跨文化角度谈颜色词的翻译。《翻译研究论文集》,译林出版社,1997年5月;
16.论英国感伤诗:外国文学随笔——世纪末的探索与思考译林出版社1997年8月;
17.关注女性生存状态——读别名Grace和扬子晚报1999年4月24日;
18.达芙妮·马拉和她的现代主义代表作《掠食》(作者之一),加拿大《地平线》系列第3期社会科学文献出版社(北京),6月1999;
19.加拿大双语制和多元文化政策《跨文化交际——外国语言和文学中的隐性文化》南京师范大学出版社,2000年5月;
20.浅析玛格丽特?阿特伍德短篇小说(作者之一)的叙事艺术
新世纪外国语言文学文化集,东南大学出版社,2001,1;
21.真实与虚构——析阿特伍德新作《别名格雷斯》(作者之一),《江苏教育学院学报》,第4期,2006 54 38+0;
22.加拿大一瞥,加拿大英语文学1876至一战,国家出版社,2006 54 38+01;
23.《努纳武特地区》——加拿大多元文化政策的结晶《加拿大一瞥》,民族出版社,2002年6月;
24.在简身上。奥斯汀的现实主义与女性视角,《镇江高等专科学校学报》2002年第4期;
25.第一次世界大战前后1929加拿大文学《中国?特鲁多?加拿大民族出版社,2004年6月5438+10月。
㈡翻译
1.文学创作与精神疾病(翻译)桂林日报1988 11.3;
2.救世主(翻译小说)青春外国文学第2期,1989;
3.历史中的安娜(小说翻译) <世界女作家作品选>河南教育出版社1995年5月;
4.快乐家族(小说翻译)译林(杂志)第65438期+0997第65438期+0;
5.200年后回望,布莱克翻译了诺斯罗普?弗莱随笔,中国社会科学出版社,2月1998;
6.圆点和袋鼠(小说翻译)(世界名著?动物故事系列)(译者之一)
陕西人民教育出版社2000年5月;
7.阿特伍德诗选(短文翻译与介绍),《杨紫茳诗歌杂志》,2004年第2期;
㈢其他条款
1.国外上网(文章)《文怡报》1998年8月25日;
2.《犀牛》,20世纪影响世界的100部西方名著综述,漓江出版社(桂林),2000年4月;
露西?莫德。《绿山墙的安妮》,王小鹰等编。):她的世界:西方100位著名女性文学作品赏析,安徽人民出版社,2004年6月5438+10月;
4.玛格丽特。劳伦斯(加拿大)《石头天使》,同上;
5.玛格丽特。阿特伍德(加拿大)《婢女的故事》,同上;。
以及其他教材、翻译等上百万字。