谁有针对大侠的产品设计心理学的文章?
伦理道德导致繁荣;
理学文章泡水。
不久,我去珠三角讲课,之桃教授特意邀请我欣赏他们获奖作品的三维动画。进校园第一眼就看到一座徽派仿古牌楼矗立在水面上,牌楼的石柱上刻着这副对联。
为什么要“排挤”欧阳修!
2007年7月的一天,我在网上搜索另一个话题,无意中发现合肥工业大学翡翠湖校区和科技日报的简介里有两段话:
翡翠湖校区规划方案,立足学校近期和远期发展思路,充分利用翡翠湖校区自然地形特征,体现科技规划、人文规划、环保规划和谐统一的内涵,既有现代建筑风格,又有民族韵律。校园中段设计为生态谷,与校园图书馆、教学楼、体育馆、学生公寓交相辉映。生态谷,流水潺潺,绿树成荫;体育馆的框架是一本打开的书,很有气势;学生公寓的复合坡形灰蓝色水泥瓦镶嵌在屋顶,建筑典雅;教学楼新颖、有序、层层相连;图书馆就像一只展翅的大鹏,以开放的心态,展现出更大的亲和力。校园规划将庭院与园林有机结合,将自然地貌、河塘水面、建筑融为一体,巧妙辅以水榭、亭台、假石山、曲径,体现了高校个体环境的理念和绿色文化的内涵,人伦昌盛,科普文章清幽。规划设计充分实现了校园的自然生态效果,安静、优雅、整洁、宜人、有序。
科技日报(2002年6月5438+065438+10月8日)记者吴长锋通讯员霍仲忠报道2002年9月12日,合肥工业大学新落成的翡翠湖校区内彩旗飘扬,气球纷飞,2002级新生开学典礼在这里举行。
……
道德伦理风生水起,理学文章清静清明。走进流水绿树如画的翡翠湖新校区,大家立刻感受到了高校独特的个性环境理念和绿色文化内涵。
这两篇文章把“理学文章使水悠悠”变成了“理学文章清幽”。
这个变化给我们带来了第一个遗憾。“沏水”的灵感来源于欧阳修的《醉亭序》,有其特定的历史、文化、地理、流行内涵,而“清水”有水就可以用在任何地方,而且“放之四海而皆准”,失去了个性。“清水”在这里更为平庸浅薄;再者,“比”字的用法在音韵学上不如“娘”字。古汉语中“比”字属于入声,江浙皖方言有“只收尾”的现象,没有“娘”字那么昂扬、气势。但是,最大的遗憾是,这样的改动,割断了大散文家欧阳修的脉络!
至于“闲适”变“隐居”,也没什么坏处。前者谈不上郁郁葱葱,后者清幽雅致。
我不敢猜测是在什么情况下,由谁实施的。但如果我们与原创作者沟通,而不是在修改之初就如此草率——即不尊重原创作者,又要介意可能有损建筑规划的整体理念——如果我们能如此善解人意,谦虚一点,相信欧阳修先生也不会如此霸气地“排挤”这一新兴的学术机构——这种排挤不会伤害欧阳修先生和对联的原创作者。
张观·戴笠是什么样的人?
然后我发现了两件更离奇的事情,让我第二次后悔。就算我尽了全力,搜遍了我的心,尽了我的逻辑推理,我还是想不通。我得把它写在一起,教给用户。
在西北工业大学2006年9月19期出版的《西北工业大学报》1版中,有一段话似乎是抄袭了《科技日报》的一整段文章:
道德伦理风生水起,理学文章清静清明。面对流水绿树如画的新校区规划图,感受西工大独特的环境理念和绿色文化内涵。她就像一幅逐渐展开的美丽画卷,吸引着人们慢慢靠近。我们相信西工大的明天会更好!(新闻条目:邓琳编辑:李。网址:/view/viewnews/ShowArticle.asp?ArticleID=5437
无独有偶,在合肥工业大学设计研究院负责修建性详细规划设计的贵州凯里学院新校区建设简介中,也有一段话可能是抄袭了合肥工业大学翡翠湖校区的简介(不知道是凯里学院抄袭的还是合肥工业大学设计研究院给的):
教学楼新颖、有序、层层相连;校园规划将庭院与园林有机结合,将自然地貌、湖泊、建筑融为一体,并巧妙辅以水榭、亭台、假石山、曲径,体现了高校个体环境的理念和绿色文化的内涵,人伦繁华,科普文章清幽。规划设计充分实现了校园的自然生态效果,安静、优雅、整洁、宜人、有序。(文章来源:/dnwh/whjjdt/200511/2012 . html凯里学院新校区建设在线介绍:2005-11-9)
他们都引用了《伦理学·道德·童的理学文章》。按照人们的常识和自然感觉,一个人的作品引用率高,应该是值得庆幸的事情;众所周知,这副对联是为合肥工业大学翡翠湖校区量身定做的,时空不允许移动。桐城的树,酿造泉水的甘露,不能也不应该搬到陕西的Xi安,黔东南的凯里去占为己有。
我通过电子邮件多次将上述文字发送给上述相关单位和部门。“在线黔东南”有自动回复“你给我发的信收到了”却没有下文;凯里学院如黄鹤;在我多次通过合肥工业大学给校长写信后,合肥工业大学校长的邮箱于2007年7月12日发出了处理意见:“您好,陈赫!我已看过该信,并转发有关部门阅读,然后给你一个明确的答复(疑似“答复”——陈注)。”今天是2008年2月14,将近7个月,依然没有“明确答复”。
只有西北工业大学编辑部主任李女士在回复邮件中写道:“很荣幸‘认识’您这样的大人物!再次向您表示歉意、感谢和敬意。假期马上就要到了。这几天我一直在开会。我不能说太多。我会先给你发一封短信,告诉我我的联系方式。过几天我们再谈。”后来在电话里,她诚恳地引用了这幅对联的出处,大意是她给校报写了一篇关于新校区的报道。领导认为结尾缺乏文采和气势,于是在网上搜了一下,发现这幅对联和这段话很合适——“我们的新校园大道上长满了茂密的法国梧桐。”我告诉她这是为合肥工业大学量身定做的,桐林指的是安徽的桐城派。
我在百忙之中抽空写了这篇短文,无意保护知识产权。这副对联自当天下午三点通过电话送到之桃后,就被无私地捐献给了华工建筑设计研究院。
我只是在抱怨欧阳修先生,因为轻率的改字而被排挤;我也很遗憾合肥工业大学翡翠湖校区错过了和我特别邀请的欧阳修先生的机会。对于西北理工大学和凯里两位介绍人开的玩笑,我也感到胸中隐隐的伤感。更可耻的是,有些媒体懒于摘抄“稿件”和某些文化人的文笔!
可惜的是,中国如此丰富的人力资源,只是出于无知而被闲置,有识之士开发出来,奉献给高等学府,却被视为理所当然,不经意错过。
中南大学陈赫分校
【注】后来有人指出,冲泡是动词,“冲泡水”与“通淋”不是相对的。建议改“理学文章湖悠悠”或“理学文章春悠悠”。这个说法有道理。因此,有必要解释一下我为什么用“酿造”这个词:
酿泉,原名穰泉,见于醉翁亭,意为泉“让两峰让开”。因为《醉翁亭记》中有“酿春为酒,春香而酒苦”的说法,而合肥方言在“酿”和“让”(传统)的形态上又非常相似,所以现在直接称为“酿春”,旅游景点介绍又将“酿春秋月”定为“古滁州十二景”,所以“娘泉”是一个有特殊含义的专有名词,与欧阳修和《醉翁亭记》关系密切。所以要改,只能改成:伦理道德昌盛;理学文章使水悠悠。因为只有这样才能维护欧阳修先生的脉络。